折り友のみなさま こんにちは。 蒙霧升降(ふかききりまとう)の候、お元気にお過ごしですか。 Dear Origami Friend, How are you doing? It's "Thick fog descends" of 72 micro seasons.
折り友のみなさま こんにちは。 腐草為螢(くされたるくさほたるとなる)の候、お元気にお過ごしですか。 Dear Origami Friend, How are you doing? It's "fireflies rise from the rotten grass."
折り友のみなさま こんにちは。 霜止出苗(しもやみてなえいずる)の候、お元気にお過ごしですか。 Dear Origami Friend, How are you doing? It's "Last frost, rice seedlings grow", 72 SEASONS in Japan.
折り友のみなさま こんにちは。 雀始巣(すずめはじめてすくう)の候、お元気にお過ごしですか。 Dear Origami Friend, How are you doing? It's "Sparrows start to nest", 72 SEASONS in Japan.
今日は、都内の桜が見事に咲く風流な庭園で、外国企業向けに「折り鶴」などを面白おかしく講習しました。折紙の世界を楽しんでいただけて、嬉しかったです。
今日は、都内のおしゃれな高級ホテルで、アメリカの家族向けに、プライベートレッスン。イタリアンレストランの丸テーブルを囲って、「折り鶴」などを折って、和気あいあい。面白おかしく講習し、折紙の世界を楽しんでいただけました。幸せです。
今日は、台東区で、大勢の外国人に「円ひな」を講習しました。折り紙の文化を伝えられて、嬉しかったです。 体験プログラム:【紙-KAMI】折り紙体験
2/19日は、大田区立洗足池図書館で「円ひな」と「咲く花」と「びょうぶ」を講習しました。喜んでいただけてよかったです。
折り友のみなさま こんにちは。 霞始靆(かすみはじめてたなびく)、お元気にお過ごしですか。 Dear Origami Friend, How are you doing? It's "Mist starts to linger", 72 SEASONS in Japan.
折り友のみなさま こんにちは。 水沢腹堅(さわみずこおりつめる)の候、お元気にお過ごしですか。 Dear Origami Friend, How are you doing? It's "Ice thickens on streams", 72 SEASONS in Japan.